qiuxrtʃʰʲo̠ʔ²¹🔊v.动beg; entreat; plea; request; urge求/qiú/Ngo ni leil qiuxr, ni ngo leil tor nr deil!我求你,你不要打我!I beg you, don't hit me!1. This does not mean to beg for food or money. That word is /meixl/.It was reported that this word is not used in ZhangJia village.据说张家村那里不用此字。loan借Compare 另见meixl
qixtʃʰʲi̠⁴⁴🔊v.动brush off; scratch抓/zhuā/Vixlux zzei leil nixl gex dae nilhar mel arleixr qix pixl.把压在花上的土抓掉一下。Brush off the dirt that is pressed on the flowers.Yix mel zoxlzoxl a, nilhar gga bberzzi qix lel he.鸡经常喜欢在土里抓虫子吃。Chickens like to frequently scratch the ground to catch bugs to eat.Yasae mel niul leil kexl a, yor a yarzi qix niazzir.蚊子咬我们痒了,很想抓。When mosquitoes bite us, it is itchy, (and we) really want to scratch.1. This is like scratching an itch. To scratch someone to damage and hurt them the verb /giexl/ is used. qix ~ qiexCompare 另见giexlqiexsaelqixtʃʰʲi̠⁴⁴
qixnextʃʰi̠⁴⁴nə̠⁴⁴n.名shoe鞋子/xiézi/Capor hal ddei qihher vaer a, yel qixnex vaervaer mel vae nia.那个男人的脚大,所以要买大大的鞋。That man has big feet, so he needs to buy big shoes.qixnex ~ qienex ~ qiuxnex.Compare 另见qiexnexqiuxnexqixnextʃʰi̠⁴⁴nə̠⁴⁴
qixnexsaeltʃʰi̠⁴⁴nə̠⁴⁴-sæ⁵⁵n.名shoelace鞋带/xíedài/Qixnex ddexr a mel, qixnexsael ddei neixl gex dae a saelnei jjiumo ssi a ssi seir, dezei nr var.穿鞋子,把鞋带系着走路才好走,不会摔倒。When wearing shoes, the shoelaces needs to be tied so it is easy to walk, (and the person) won't fall.qixnexsael ~ qienexsael.Compare 另见laexsaerqiexnexsaelsaelqixnexmaelsiltʃʰi̠⁴⁴nə̠⁴⁴-mæ⁵⁵sɿ⁵⁵
qixqixtʃʰi̠⁴⁴tʃʰi̠⁴⁴🔊n.名peacock孔雀/kǒngquè/Qixqix mel maeldae ddei yarzi si, halae yar maeldae ddei ha kae a, yarzi igax zae.孔雀的尾巴很长,还有它的尾巴展开的时候很好看。The peacock has a long tail, also if it is opened, (it is) very pretty.Compare 另见qixqixmaelqixqixmodoqixqixpeqixqixtʃʰi̠⁴⁴tʃʰi̠⁴⁴qixqixmaelmertʃʰi̠⁴⁴tʃʰi̠⁴⁴-mæ⁵⁵mɯ²¹
qixqixmaeltʃʰi̠⁴⁴tʃʰi̠⁴⁴mæ⁵⁵n.名peacock tail孔雀的尾巴/kǒngquè de wěiba/Qixqixmael mel i dae a, meixsaer bbeix meixsaer a nga.孔雀的尾巴看着有很多的眼珠。The peacock tail looks like it is covered with eyeballs.qixqixmael ~ qixmaelyor.Compare 另见maeldaeqixmaelyorqixqixqixqixmaeltʃʰi̠⁴⁴tʃʰi̠⁴⁴mæ⁵⁵qixqix-maelbbeirtʃʰi̠⁴⁴tʃʰi̠⁴⁴mæ⁵⁵be²¹
qixrcaxrwultʃʰi̠ʔ²¹tsʰa̠ʔ²¹wɤ⁵⁵🔊n.名dance前场舞/qiáncháng wǔ/Qixrcaxrwul mel Qixrcaxr mermi su ca dax tiuxl zza si lei.前场舞是和前场地方的人学的。The "qircarwul" dance is learned from the dance the people of the "Qircar" area dance.The word /tiuxl/ is a Mandarin Chinese loanword . The word /val/ is only used with the /ggoval/ type of Yi dance; it is not a generic word used for dancing, it is from a traditional story and is understood but not much used. Another word used by the community for 'dance' is /ggo/; /ggo zex/ means 'to dance the "ggo" (lúshēngwǔ)'; this is a common dance. The /qixrcaxrwul/ is the name of a dance from the town of /Qircar/ (Qiánchǎng). This is a common dance for the youth these days. The verb used for dancing the /qixrcaxrwul/ is the word /tiuxl/./tiul/ 来自汉语的借词‘跳’。/val/ 这字只与 /ggoval/ 者在彝族人的舞一起用;而不是一般的舞, 来自一个传统的故事,而不常被使用。另一个在社群里的‘舞’字是用 /ggo/; /ggo zex/ 的意思是‘跳’/ggo/ 芦声舞 (lúshēngwǔ)' – 这是一个很普遍的舞。/qircarwul/ 是 /Qircar/ 前场 (Qiánchǎng) 地区所跳的舞。 这是目前年轻人很普遍的一种舞。跳 /qircarwul/ 所用的动词是 /tiul/ ‘跳’。Compare 另见ggotiuxlvalzexqixrcaxrwultʃʰi̠ʔ²¹tsʰa̠ʔ²¹wɤ⁵⁵
qixrqixlqixrtʃʰi̠²¹tʃʰi̠⁶⁶tʃʰi̠²¹adv.副quickly and excitedly立马/lìmǎ/Yaa dder qixrqixlqixr ngol bel ddei lei nr li yar dax mae a.他们就立马鱼网都不要,跟从他了。They then quickly and excitedly left the fish nets and followed him.Compare 另见ggerggelggerqixqixlqixtʃʰi̠⁴⁴tʃʰi̠⁶⁶tʃʰʲi̠⁴⁴
quxtʃʰy̠⁴⁴v.动advise; comfort; persuade; urge; warn劝/què/Ngo yar leil nr seir bei nr ddo qux.我劝他不要做不好的事。I advised him/her that (s/he) should not do (what is) wrong.loan借词quxtʃʰy̠⁴⁴
quxrlixltʃʰy²¹ɮi̠⁶⁶🔊n.名authority权力/quánlì/Yar ddei quxrlixl yarzi vaer, goxrjia gga ca cirddei-hanga leil guaxr.他的权力很大,管国家里的每一个人。His/her authority is very great, (s/he is) in charge of all the people of the country.loan借词quxrlixltʃʰy̠ʔ²¹ɮi̠⁶⁶