Yao'an Loxrlavu - English


a
b
bb
c
d
dd
e
f
g
gg
h
hh
i
j
jj
k
l
m
n
ng
o
p
q
s
ss
t
u
v
w
x
y
z
zz

p


pir pʰi²¹1v.braid/biàn/Yarma yar leil olce pir gger. 她的妈妈给她辫辫子。Her mother braided her hair./yarma/ is the combination of /yar-/ and /ama/./yarma/ 是 /yar-/ 和 /ama/ 的组合词。2n.Yar zoxlzoxl a olce nr pir, pir gex. 她经常把头发辨两辫。She often braids (her) hair into two braids.Compare 另见vaexrpir pʰi²¹
pir pʰi²¹CLF(something flat and thin; money)/kuài/Ni aba hormo pir sael bei wo a. 你大概做了几块饼?About how many (round flat) pieces of bread did you make?Yar zzirbae cei pir zza a, ar pir bei pixl a. 他有十块钱,丢了一块。S/he had ten yuan, (and) lost one yuan.pir pʰi²¹
pirdael pʰi²¹tæ⁵⁵adj.crippled; lame瘸子/quézi/Arsaenga a, ca cirmelmel a xiu teixl lei dder pirdael a, qihher ar bbor ssi nr var, ni saexl saexl? 为什么有些人一生出来就是瘸子,有一只脚不会走路,你知道吗?Why is it that some people are born lame, (with) a leg which is not able to walk, do you know?Compare 另见cidaelpirdael pʰi²¹tæ⁵⁵
pirzepʰi²¹tsə³³🔊1n.thigh大腿/dà tuǐ/Pirze leil horneixr yarzi niar muir; qihher-noga leil nael, horneixr nr miur. 大腿上的肉很多,胫骨上的肉不多。There is a lot of meat on the thigh, but on the shin, there is not a lot of meat.pirze ~ pirzei.2lapYar ddei aniux ddox yar pirze leil cux dae. 他的孩子在他的大腿上坐着。His/her child sat on his/her lap.Compare 另见pirzeipirze pʰi²¹tsə³³
pirzeipʰi²¹tse³³🔊n.thigh大腿/dà tuǐ/Compare 另见pirzepirzei pʰi²¹tse³³
pirzox pʰi²¹tso̠⁴⁴n.hip大腿窝/dà tuǐ wō/Yar leil dezei a, pirzox ddei de teixl si a. 他摔跤了,大腿窝摔脱节了。S/he fell down, (and) broke his/her hip.pirzox pʰi²¹tso̠⁴⁴
piu pʰʲo³³color颜色silver; silver color; white/bái/Ca hal ddei mel mar a, olce lei piu jjia a. 那个人老了,头发也完全白了。That person is old, (and his/her) hair is completely white.Yarneipo olce piulpiumo cirke zza. 他的外婆有很多白色的头发。His/her maternal grandfather's hair is white, and there is a lot of it (hair).Halcar a, camar mel piu armel zza, nael eilleix ci a, nr zza a. 以前的老人有一些银,但是现在没有了。In times past, old people had some silver, but in these days (they) don't have (any).The /yarneipo/ is the combination of /yar-/ and /aneipo/./yarneipo/ 是 /yar-/ 和 /aneipo/ 的组合词。Compare 另见horpiunixpiupiulpiupiursixllexrmaesixllexrpiutaexltaexlpyu pʰy³³
piulpiu pʰʲo⁵⁵pʰʲo³³color颜色white/bái/Compare 另见piupyuzeixzeix pʰy³³tse̠⁴⁴tse̠⁴⁴
piuper-saeper pʰʲo³³pɯ²¹-sæ³³pʰɯ²¹idiom习语extremely valuable宝贵/bǎoguì/Eilcar a mel, arddol hhexr lei aniux cir ddox a zza a, aniux ddox mel piuper-saeper. 现在每个家庭都只有一个孩子,(所以)孩子很宝贵。(Since) every family only has one child now; the child is extremely valuable.piuper-saeper pʰʲo³³pɯ²¹-sæ³³pʰɯ²¹
piurpʰʲo²¹🔊v.set off firecrackers放鞭炮/fàng biānpào/Guxlsixl goxr a mel, arseir lei boxzax piur. 过年谁都放鞭炮。When celebrating the Spring Festival, everyone sets off firecrackers.piur pʰʲo²¹
piurpʰʲo²¹🔊v.let go; let out; release/fàng/Aniux eil ddox ngo leixrhher ddei leil zilzir gga gex dae a dder nr piur a. 这个孩子紧紧的抓住我的手就不放了。This child is pulling tightly on my hand and will not release (it).Ngua ddei daemi dal ajjix mil dil lei a, ardoxr piur teixl ssi nia a. 我家的田水漫进来了,要放出去一点。Our parts of the paddy are filled to the brim with water, a little (water) needs to be let out.Compare 另见piur dolpiur pʰʲo²¹
piur dolpʰʲo²¹ to⁵⁵🔊put down放在/fàng zài/Ssormaer eil ddei aniux eil ddox leil eilmaex gga piur dol gger a dder ssi du si a. 这个女人把这个小孩放在这里就走了。That woman put down this child here and left.Compare 另见dolpiurpiur dol pʰʲo²¹ to⁵⁵
piuseixl pʰʲo³³-se̠⁶⁶n.offering of silver献祭的银/xiàn jì de yín/pyuseixl pʰy³³-se̠⁶⁶
piutaexltaexl pʰʲo³³tʰæ̠⁶⁶tʰæ̠⁶⁶color颜色very white白白的/báibái de/Yarma yar leil qihher piutaexltaexl arla cir nia, bbeix. 他妈妈说,要把脚洗得白白的。His/her mother said, (s/he) needed to wash his/her feet very white./yarma/ is the combination of /yar-/ and /ama/./yarma/ 是 /yar-/ 和 /ama/ 的组合词。Compare 另见piupyutaexltaexl pʰy³³tʰæ̠⁶⁶tʰæ̠⁶⁶
pix pʰi̠⁴⁴v.falsely accuse冤枉/yuānwǎng/Zzaeggu ker su ddei mel yar a; nael yar halae si leil nrbba-nrbba pix. 偷东西的人是他,但是他还乱冤枉别人。S/he is the thief, but s/he still falsely accused others.pix pʰi̠⁴⁴
pixl pʰi̠⁶⁶v. (secondary)次动lose/diū/Yar acixl loxl ssi a, acixl ggaxr pixl a. 他去放羊赶丢了羊。When s/he took the goats out to graze (some) goats were lost while being herded.Eilni meixker yarzi miur, yel ngo wordabbor ssi dae a, jjiumo ssi pixl a. 今天雾很多,所以我在山上走着迷路了。Today (there was) a lot of fog, so when I went on the mountain, (I) got lost as (I) walked.Arni ngo gaxggor ssi a, zzaegu bei pixl a. 昨天我去玩,丢失了东西。Yesterday when I went to play, (and) lost my things.1. Secondary verbs differ from main verbs in that they never occur at the head of the verb phrase--they follow the main verb. If the main verb is not stated, the secondary verb still comes second and the main verb is replaced by /bei/ 'do '. For example, /nge laexl/ (cry pretend) is 'pretend to cry'. But if it is just 'pretend' without stating what is being pretended, then it is /bei laexl/ (do pretend). Secondary verbs differ from auxiliaries in that, while there is a logical and sequential relationship between the main verb and the secondary verb, the secondary verb does not make distinctions in the mood, timing or direction of the main verb. 次要动词与主要动词之分别是,次要动词从来不在动词子句之首,它们跟在主要动词之后。假如主要动词没有指明或出现,就用 /bei/ ‘做’来代表主要动词。譬如, /nge laexl/ (哭 装) 是 ‘装哭’。 假如只说 ‘装’而没有说装什么,就要说 /bei laexl/ (装做)。次要动词与助动词的不同是:次要动词与主要动词之间有逻辑上和顺序上的关系,助动词并不表明主要动词的时间, 方向,或情绪、语气。“A Dictionary of Linguistics & Phonetics” edited by David Crystal (Fifth Edition) defines serial verb constructions as “...a type of construction for a sequence of verbs or verb phrases within a clause (or sequence of clauses) in which the syntactic relationship between the items is left unmarked. The verbs share a semantic argument, but there is no conjunction or inflection to mark co-ordination or subordination.”由 David Crystal 主编的“A Dictionary of Linguistics & Phonetics” “语言学和语音学字典”对“动词序列”下的定义是 在一个从句(或一系列的从句)中,一系列的动词或动词短语的结构里面,项目之间的语法没有标记。 这些动词都带着或分担着共同语义的参数,但其间没有连接词或词形变化来指出同等或附属地位。pixl pʰi̠⁶⁶
pixl pʰi̠⁶⁶v.drop/diào/Ni ddei zzuxci pixl a; nialngasael ggux du la. 你的钥匙掉了,赶快捡起来。You dropped your key, quickly pick it up.pixl pʰi̠⁶⁶
pixl pʰi⁵⁵AUX (direction)助(方向)away; off; out; up/diào/Zzaegu eil ddei li nr cexr a; cu pixl gger ssi lalssa a. 这个东西不可以用了,把它烧掉算了。This thing is not needed, just burn it up.Ca hal ddei zzaegu ker wo ho a, beix pixl si a. 那个人偷到东西后,跑掉了。That person stole something, (and) ran away.Neir mel ca ggecir gga hher ji dae a mel, ggaxr pixl nia. 鬼在人的身体里,要赶走。If a demon is in a person's body, it has to be forced out. Aniux hal nrnel cirgo a gaxggor dae, nael yaa zzideil a, ar ddei a ssi pixl si a. 那俩个孩子在一起玩着,但是他们打架,有一个走开了。Those two children (were) playing together, but they got in a fight, (and) one went away.Noxnibaex mel yargel ddei paex pixl a saelnei zzor cexr. 蚕豆要拨掉皮了才能吃。The "horsebean" peel must be peeled off before it can be eaten.Pia eil xiux leil niar dae laexsaer eil nr taex sael caexr pixl gger ssi. 把这件衣服上的这几个扣子拆掉。Take off some of these buttons on this suit of clothes.1. In the first example the /cu/ 'burn' is not a verb of movement so there is no real movement in any direction, but as with English, a direction word 'up' can be used to gloss the AUX /pixl/. An auxiliary (AUX) is defined as a word which accompanies the main verb in a clause and helps to make distinctions in the mood, timing or direction of the verb. Some verbs function as main verbs of movement as well as auxiliaries showing direction.助动词的定义是:一个字在子句或从句中,伴随着主要动词;可以帮助区分‘情绪,氛围’,‘时序,时机’或‘动词的方向’。 有一些词可以用作含有移动性的主要动词,或用作助动词以显明方向。Compare 另见piar pixlto pixlzilpixl pʰi̠⁶⁶
pixr pʰi̠ʔ²¹adv.slowly/màn/Ngo sul vaexr a yarzi vaexr pixr, yel zoxlzoxl lei si gaedae leil sael vaexr teixl. 我写字很慢,所以经常在别人后面写好。I write characters very slowly, so (I) am always behind others when (I finally) finish writing (something).Compare 另见zzizzipixr pʰi̠ʔ²¹
pixrgolpʰi̠ʔ²¹ko⁵⁵🔊n.apple苹果/píngguǒ/Pixrgol mel ye seir yarzi zei; mi ho saelnei zzorci. 苹果小的时候很酸,熟了才好吃。When apples are still small, (they are) very sour; after (they are) ripe (they are) delicious.loan借词pixrgol pʰi̠ʔ²¹ko⁵⁵
popʰo³³🔊v.burst open爆开/bào kāi/Sexbex mel po ho a mel, vaervaermo ar taex loxr a. 玉米爆开了以后,就变成很大的一颗。After the corn has burst open (popcorn), it becomes a big piece.po pʰo³³
-por pʰo²¹n.sfxmale gender for people/nán/Capor bir ssormaer leil worni. 男人比女人力气大。Men are physically stronger than women.The suffix /-por/ is used for male people or a group of people that includes both male and female. For example, /Loxrlapor/ is the name of this ethnic group which, of course, includes men and women. The suffix /-mo/ is used for female people and animals. So /Loxrlamo/ would be just the women of this ethnic group. The suffix /-bol/ is used for male animals.用在男人上的是 /-por/,然而这也并非绝对一致的。譬如: /Loxrlapor/ 是指这一族的人,包括男人和女人。/-mo/ 是指雌性,动物或人都可以用。; 注意:/-bol/ 公。 这是附在词尾的后缀,只用于动物。用在男人上的是 /-por/,然而这也并非绝对一致的。譬如: /Loxrlapor/ 是指这一族的人,包括男人和女人。/-mo/ 是指雌性,动物或人都可以用。Compare 另见-bol-mo-por pʰo²¹
pormo pʰo²¹mo³³n.elderly person长辈/zhǎngbèi/Pormo meixsaer qir leil mel, gayoyo a bei nia. 在长辈面前要有礼貌。In front of elderly people, (one) should behave well.This can be an individual man or woman, or a group of all men, or a group of all women, or a mixed group.pormo pʰo²¹mo³³
porpolpor pʰo²¹pʰo⁵⁵pʰo²¹ONOM象声(the sound of falling or moving water)(流着很大的水的声音)(liúzhe hěn dà de shuǐ de shēngyīn)Almer lei zi, ajjix yarzi miur, yel ajjix mel porpolpor pe dae. 下雨的时间,水很多,所以水‘porpolpor’(大声地)流着。It was the rainy season so there was the 'porpolpor' sound of falling rain.porsirpor pʰo²¹sɿ²¹pʰo²¹
porporpʰo²¹pʰo²¹🔊n.ancestor祖先/zǔxiān/Loxrlapor mel yaa ddei porpor mel leil olddetexl zza wo. 彝族人的习惯给他们的祖先磕头。It is the custom of the Central Yi people to bow (to show respect) to their (dead) ancestors.The term /porpor/ is a general term that refers to ancestors in the distant past.Compare 另见allilalmaralperalzeixporpor pʰo²¹pʰo²¹