Yao'an Loxrlavu - English


a
b
bb
c
d
dd
e
f
g
gg
h
hh
i
j
jj
k
l
m
n
ng
o
p
q
s
ss
t
u
v
w
x
y
z
zz

c


cei saer tsʰe³³ sæ²¹n.rice seed; un-husked rice kernel谷子/gǔzi/Cei saer ddei halae zzor nr cexr seir, nir ho a saelnei zzor cexr. 谷子还不能吃,推了以后才能吃。Un-husked rice kernels still can not be eaten, it has to be threshed before it can be eaten.Compare 另见almeixrceikolil
cei saer tsʰe³³ sæ²¹
ceisir tsʰe³³-sɿ²¹num.seventeen十七/shíqī/ceimo, ceidil, ceinir, ceiso, ceili, ceingor, ceiqiuxl, ceisir, ceiheixl, ceige, nrzei 十,十一,十二,十三,十四,十五,十六,十七,十八,十九,二十ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twentyceihermo tsʰe³³-xɯ²¹-mo³³
ceiso tsʰe³³-so³³num.thirteen十三/shísān/ceimo, ceidil, ceinir, ceiso, ceili, ceingor, ceiqiuxl, ceisir, ceiheixl, ceige, nrzei 十,十一,十二,十三,十四,十五,十六,十七,十八,十九,二十ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twentyceisomo tsʰe³³-so³³-mo³³
ceix tsʰe̠⁴⁴1v.cease; stop/tíng/Ssormaer ar ddei zza, yar mel cirni-cirni lei oldde no a, cirleixr lei ceix nr seix ceinir koxl nga. 有个女人,他每天都头疼,一会都没停止过十二年了。There was a women, she had a headache every day, (it hurt) continuously without ceasing for twelve years.2break; cut; sever/duàn/Baezo eil zex ceix niazzir dae a. 这根绳子要想断了。This rope is about to break.This is only used for rope or string. You can break it or cut it with a knife or a pair of scissors, but the difference will be how the verb /ceix/ is combined with different verbs. i.e. "(the word for 'break' followed by) ceix" or "(the word for 'cut with scissors' followed by) ceix" or "(the word for 'cut with knife' followed by) ceix"./ceix/ 断 – 用在绳子或线条断掉。用在以刀子割断或剪刀剪断。区别在于所用的动词。/ddaex ceix/ = 剪断。/caer ceix/ = 割断。ceix tsʰe̠⁴⁴
ceix tsʰe̠⁴⁴adv.even; to the point of甚至/shènzhì/Halcar malmal, ca cirke cirgo a pex gex dae a, zzicarzzi leil lei jjiux dae ceix. 正在那时,有很多人聚集在一起,甚至彼此践踏。Just at that time, many people gathered together; to the point of stepping on one another.It was reported that this word is not used in ZhangJia village.据说张家村那里不用此字。
ceixceixler tsʰe̠⁴⁴tsʰe̠⁴⁴ɮə²¹n.rope草绳/cǎoshéng/Ceixceixler mel ca mel cei bexl sser a, bei teixl lei. 草绳是人们用稻草做出来的。People use rice stalks to make the "ceixceixler" rope.This type of rope is a braided straw rope. It can be home-made or bought in a store.这是自己编的或从店里买来的草绳。Compare 另见baezo
silceixler sɿ⁵⁵tsʰe̠⁴⁴ɮə²¹
Ceixiutsʰe³³-ʃʲo³³🔊n.October十月/shíyuè/Ceixiu gga mel, ngua Mixbbaex su mel so xiu nia. 十月,我们马游的人要撒麦子。During the month of October, we in Mayou have to sow wheat.The people traditionally use the lunar calendar.彝族的传统是用阴历。Ceixiu tsʰe³³-ʃʲo³³
ceixmeixsaer tsʰe̠⁴⁴me̠⁴⁴sæ²¹n.belly button; navel, umbilical cord肚脐/dùqí/ Aniux jiajia xiu teixl lei halcar a mel, yar ceixmeixsaer ddei leil niar dae ci zex yarma dax cirgo a gga gex dae hal zex ddaexr pixl gger nia. 孩子刚刚生出来那时,她肚脐上的那根脐带和她妈妈的连在一起。要把那根剪掉。When the child is just born, his/her umbilical chord is connected to his/her mother. That chord needs to be cut off./yarma/ is the combination of /yar-/ and /ama/./yarma/ 是 /yar-/ 和 /ama/ 的组合词。ceixmeixddur tsʰe̠⁴⁴me̠⁴⁴dɤ²¹
ceizzei tsʰe³³-dze³³n.rice plant稻谷/dàogǔ/Ceizzei leil cei saer niar var. 稻谷可以结谷子。The rice plant can have rice seeds on it.Compare 另见ceizzei
ceizzei tsʰe³³-dze³³
certsʰə²¹🔊1adj.bad tempered/huài/Ca hal ddei pixrqixl yarzi cer, yel yar leil i dae a yarzi gexrddo. 那个人脾气很坏,所以看着他很可怕。That person has a very bad-tempered personality, so s/he looks very severe.2ugly/chǒu/Pia hal xiux yarzi cer, ngo nr li. 那件衣服很丑,我不要。That suit of clothes is very ugly, I don't want it.This can be used to describe things or people.可以形容人或东西。i sol ʔi³³ so⁵⁵
certsʰə²¹🔊v.give birth/xià/Ca hal hhexr ddei yamodo ddei yassor ar ddox cer teixl lei a. 那家人的母羊下出了一个小羊。That family's ewe gave birth to a lamb.The /cer/ is for an animal giving birth. The word for a woman giving birth is /xiu/ 'give birth'./cer/ 下 – 用於动物生产。人的生产是用 /xiu/。Compare 另见xiuxil ʃi⁵⁵
cerfaxr tsʰə²¹fa̠ʔ²¹v.punish惩罚/chéngfá/Yar bei cox a lei, ni yar leil cerfaxr nr ddo mar! 她做错了,你也不能惩罚她嘛!Although s/he has done what is wrong, you are not allowed to punish him/her!1. It was reported that this word is not used in ZhangJia village.据说张家村那里不用此字。loan 借词
cex tsʰə̠⁴⁴1n.scale/chēng/2v.weighVar vur ssi a, cex ddei sser a, cex nia. 去卖菜要用称来称。When selling vegetables, using the scale (they) must be weighed.loan借词Compare 另见cexltoxrloxrce tsʰə³³
cex tsʰə̠⁴⁴1v.insert; put in/chā/Ni oldde ddei leil vixlux ar pex cex gex a, yarzi igax zae. 在你的头上插一朵花很好看。If you put some flowers in your hair, it is very pretty.Yar zzideil labox baex vei du lei a, nixmox zzar xiar dae a bbeix: “Ngo yar leil zzir dil gger a lu ddei leil cex gex gger nia.” 他拿起来打战用的,心里想着说:“我要把他刺进去插在墙上。S/he took the spear and thought in (his/her) heart saying, "I will poke (it) in him/her and stick (him/her) into the wall."1. For the first example sentence, the word /oldde/ 'head' means 'hair'.在这里的上下文, /oldde/ ‘头’是指 ‘头发’。2peck/zhuó/Yixpomar hal te ca cex leilei. 那个公鸡会啄人。That rooster pecks people.For the word 'insert; put in' which is used in the first example, both the Mayou and ZhangJia dialects use /cex/, but for the word 'peck' which is used in the second sense for this word, Mayou uses /cex/ and ZhangJia uses /tox/.在马游 和 张家 /tox/ 都是‘啄’的意思。在马游 /tox/ 和 /cex/ 都有 ‘啄’的意思。Compare 另见toxce tsʰə³³tox tʰo⁴⁴
cexlsixr tsʰə̠⁶⁶sɿ̠ʔ²¹adj.gluttonous贪吃/tānchī/Ca eil te yarzi cexlsixr, cirni-cirni ngua dax zzo ggaxr lel lei. 这个人很贪吃,每天来我家凑饭吃。This person is very gluttonous; everyday (s/he) comes to my house to eat food.cexlsixr tsʰə̠⁶⁶sɿ̠ʔ²¹
cexltoxrloxr n.scale weights秤砣/chèngtuó/Halleix ddei cex mel, cexltoxrloxr sser a saelnei cex cexr. 以前的称,用秤砣才能称。In the past the scales used weights in order to be.able.to weigh (things).Compare 另见cexcexltoxrloxr tsə̠⁶⁶tʰo̠²¹lo̠²¹
cexlyi tsʰə̠⁶⁶ʝi³³n.shirt衬衫/chènshān/Cexlyi piulpiu mel, yarzi veixr naex yoxryixl. 白衬衫很容易穿賍。White shirts easily get diry when worn.loan借词
cexr tsʰə̟ʔ²¹AUX (mood)able, can可以/kěyǐ/Arggeni ni ake jjixr cexr a. 明天你可以回家了。Tomorrow can you go home.1. There are four words that can be translated as 'may, able, can, or allowed 可以, , and '. The words include /var/, /xie/, /ddo/ and /cexr/. The words /var/ and /xie/ are are very similar and most often mean 'able, can ' in the sense of having the ability to do somethingː Either one could be used in the exampleː "I am able to carry this heavy object." The word /var/ is different from /xie/ in that it also serves as a modal word expressing that an action is very likely to happen, as inː "If I don't do my homeword, my mother will probably scold me." The word /cexr/ is most often used in the sense of being able to do some task because the circumstances permit it, as in the exampleː "The rain has stopped so you can go home now." The word /ddo/ serves as a modal word to express permission; "Having finished the tasks, now you may go back (home)."有四个字可以翻译成 '可以, 能, 行, 会,要'. 包括 /var/, /xie/, /ddo/ 与 /cexr/. /var/ 与 /xie/ 非常类似通常的意思是 '能, 会',有能力去作某些事的意思。两者都可以用在这样的句子中ː "我有能力举起这个重的东西。" /var/ 这个字不同于 /xie/ 它可以用为一个模态的字,表明某行动或行为很可能发生,譬如ː "假如我不作我的作业,我妈妈可能会骂我。" /cexr/ 有这样的意思: 若情况允许的话,就能够做某些事情。譬如ː "雨已经停了,你现在可以回家了。" /ddo/ 这个字用为一个模态的字,以表达对于某事的允许; 譬如: "你既然已经完成了这些工作, 就可以回家了。An auxiliary (AUX) is defined as word which accompanies the main verb in a clause and helps to make distinctions in the mood, timing or direction of the verb.助动词的定义是:一个或几个字在子句或从句中,伴随着主要动词;可以帮助区分‘情绪,氛围’,‘时序,时机’或‘动词的方向’。Compare 另见cexrddocexr-nr-ddoddolaniangossavarxiecexr tsʰə̟ʔ²¹
cexr tsʰə̟ʔ²¹n.floor; story/céng/Ni xi vae hal zzir hormo cexr zza? 你买的那栋房子有几层?How many floors does that building you bought have?loan借词cexr tsʰə̟ʔ²¹
cexrddo tsʰə̠ʔ²¹-do³³adj.helpful; useful有用/yǒu yòng/Aniux hal ddox doxl cexrddo ar ddox, zoxlzoxl a lei yarma leil beijjiu doxr. 那个孩子倒是有用的一个,经常帮助她妈妈。As for that child, (s/he) is very useful, (s/he) is always helping his/her mother./yarma/ is the combination of /yar-/ and /ama/.yarma/ 是 /yar-/ 和 /ama/ 的组合词。Compare 另见cexrcexr-nr-ddocexrddax tsʰə̠ʔ²¹-da̠⁴⁴
cexr-nr-ddo tsʰə̠ʔ²¹-n̩²¹-do³³idiom习语useless没有用/méiyǒu yòng/Yar ssor hal ddei mel cirdoxr lei cexr-nr-ddo, cirni-cirni zzibbaer ddayixr. 他的那个儿子一点都没有用,每天每天都喝醉酒。His/her son is completely useless, every day (he) gets drunk.Compare 另见cexrcexrddoguaxr-nr-zoxrcexr-nr-ddax tsʰə̠ʔ²¹-n̩²¹-da̠⁴⁴
cexr-nr-ssexl tsʰə̠ʔ²¹<n̩²¹>zə̠⁶⁶v.deny不承认/bù chéngrèn/Yar bei cox a lei, yar halae cexr-nr-ssexl. 虽然她做错了,她还不承认。Although s/he did what was wrong, s/he still denies it.loan借词Compare 另见cexrssexlcexr-nr-ssexl tsʰə̠ʔ²¹<n̩²¹>zə̠⁶⁶
cexrssexl tsʰə̠ʔ²¹zə̠⁶⁶v.acknowledge; admit承认/chéngrèn/Ni bei cox arddeirnga a, cexrssexl nia. 如果你做错了,要承认。If you do what is wrong, (you) must admit it.loan借词Compare 另见cexr-nr-ssexlcexrssexl tsʰə̠ʔ²¹zə̠⁶⁶
ci tsʰɿ³³v.bother; bully; harass; pick on; tease欺负/qīfù/Ca hal hhexr ddei aniux vaervaer ddei mel yelye ddox leil ci a, yar nge dae a. 那家人的大孩子欺负小孩子,她(小孩子)哭了。That family's older child picked on the younger one, (and) s/he cried.loan借词kebo kʰɯ³³po³³
ci tsʰɿ³³1v.arrive; get there/dào/Ngo ake ssi a mel, so ni dder ci a. 我们回家三天就到了。If I go home, (I can) get there in three days.2AUX (resultative)助(结果)until (completes the action of the verb)Arni ngo nia ake ssi ci a. 昨天我去到了你们家。Yesterday I went until (I got to) your house.Nia yaa leil vaervaer loxr xia ci ddo ddo a? 你们可以等到他们长大吗?Can you wait until they have grown up?Arggene miar bei nr ssa, ni ardoxr lae yixr ci ddo. 明天早上不用做事,你可以睡到晚一点。Tomorrow (you) don't have to work, (you) can sleep until a bit late.Compare 另见bei cibiar cibbeix cikoxltor ciqi tʃʰi³³