Yao'an Loxrlavu - English


a
b
bb
c
d
dd
e
f
g
gg
h
hh
i
j
jj
k
l
m
n
ng
o
p
q
s
ss
t
u
v
w
x
y
z
zz

c


cirmusixl carbeixtsʰɿ²¹mɤ³³sɿ̠⁶⁶ tsʰa²¹be̠⁴⁴🔊n.bride's maid伴娘/bànniáng/Cirmusixl carbeix ddei cirmusixl dax naelnaer a ssi dae. 伴娘跟新娘走得很近。The bride's maids walked close to the bride.Compare 另见cirmu bbeixqirmuhexl caxrbeix tʃi²¹mɤ³³xɯ̠⁶⁶ tsʰa²¹be̠⁴⁴
cirmuzil tsʰɿ²¹-mɤ³³-tsɿ⁵⁵adv.alone一个人/yī gè rén/Camar hal ddox mel cirmuzilmo hormo koxl nei goxr ho a; si zil dae zzorbbeixlei arseir lei nr saexl. 那个老人一个人过了好几年,死了也没有人知道。After that old person lived many years alone, when s/he died no one knew it.Ca hal ddei mel, yar cirmuzil a goxr dae.那个人,她一个人生活。That person, s/he lives alone.Compare 另见cirmussorzilmejil mɯ³³tʃi⁵⁵sirmujil sɿ²¹mɤ³³tʃi⁵⁵
cirneixrhe tsʰɿ²¹-ne̠ʔ²¹-xɯ³³adv.morning早上/zǎoshàng/Compare 另见cirneixr-nehesirneixr-nehe sɿ²¹-ne̠ʔ²¹-nə³³xɯ³³
cirneixr-nehetsʰɿ²¹-ne̠ʔ²¹-nə³³xɯ³³🔊adv.morning早上/zǎoshàng/Zzimu ssi a, caezi cux a mel, cirneixr-nehe dder cux ssi nia. 去赶街要坐车,早上就要去坐。When going to the city, if going by car, it is necessary to go in the morning.1. /cirneixr-nehe/ is early morning; there may be some light to see by but the sun has not come out. /eilneixr-nehe/ is during the morning after sunrise until around 11:00 a.m. or 12:00 noon. /eilnirggu/ is the time after /eilneixr-nehe/ until dark. /eilmerxixl/ is after dark. /cirneixr-nehe/ 是很早的清晨;有些曙光,但太阳还未出来。/eilneixr-nehe/ 是早上太阳出来以后,到大约11点或12点。 /eilnirggu//eilneixr-nehe/ 以后到天黑。/eilmerxixl/ 是天黑以后。cirneixr-nehe ~ cirneixrhe.Compare 另见cirneixrheeilneixr-nehesirneixrnehe sɿ²¹-ne̠ʔ²¹-nə³³xɯ³³
cirni-cirnitsʰɿ²¹-ni³³-tsʰɿ²¹-ni³³🔊idiom习语every day每天/měi tiān/Cirni-cirni ciryoxr nga . 每天每天都一样。Every day is the same.Ca mel cirni-cirni almeixr zzor nia. 人每天要吃饭。People must eat rice every day.sirni-sirni sɿ²¹-ni³³-sɿ²¹-ni³³
cirnr-tersutsʰɿ²¹-n̩²¹-tʰə²¹-sɥ³³🔊n.contemporary; person of the same generation同时代的人/tóngshí dài de rén/Compare 另见cirtersusirnr-tersil sɿ²¹-n̩²¹-tʰə²¹-sɿ⁵⁵
cirsaxtsʰɿ²¹-sa̠⁴⁴🔊adj.a lot; many很多/hěn duō/Cirmu bbeix su hal hhexr dax ca cirsax zza. 娶新娘的那家有很多人。With that groom's family there are a lot of people.Compare 另见cirkekemiursasirsax sɿ²¹sa̠⁴⁴
cirse tsɿ²¹ sə³³adv.lifetime; whole life一生/yī shēng/Niul arbbor ama mel cirse lei niul leil perniar. 我们的爸爸妈妈一生都关心我们。Our father (and) mother love us their whole lives.Yar ca mu cirse lei yarzi sol. 他做人一生都很穷。S/he lived his/her whole life in poverty.Compare 另见circirse-cirleixr leicirse-cirsilcirsilsesir se sɿ²¹ sə³³
cirse-cirleixr leitsʰɿ²¹-sə³³-tsʰɿ²¹ɮe̠ʔ²¹ ɮe³³🔊idiom习语lifetime; whole life一生都/yī shēng dōu/Ngo cirse-cirleixr lei ca hal ddei leil holcir dae var. 我一生都会记住那个人。I will remember him/her my whole life.Compare 另见arddolcar leicircirleixrcirsecirse-cirsilsesirse-sirleixr lei sɿ²¹ sə³³ sɿ²¹ɮe̠ʔ²¹ ɮe³³
cirse-cirsiltsʰɿ²¹-sə³³-tsʰɿ²¹-sɿ⁵⁵🔊idiom习语a whole life一生一世/yī shēng yī shì/Yar capor yar leil per-nr-niar a, yar cirse-cirsil lei yarzi goxrsol. 她的丈夫不关心她,她一生一世都很难过。Her husband does not love her, (so) her whole life is difficult.Compare 另见arddolcar ci a leiarddolcar leicircirsecirse-cirleixr leicirsilsesirse-sirsil sɿ²¹-sə³³-sɿ²¹-sɿ⁵⁵
cirsiltsʰɿ²¹-sɿ⁵⁵🔊adv.a lifetime一辈子/yī bèizi/Ssormaer hal ddei mel cirsil lei goxrsol si a. 那个女人一辈子都受苦而死了。That woman was miserable her whole life until (she) died.Compare 另见cirsecirse-cirsilsirsil sɿ²¹-sɿ⁵⁵
cirsixl-meixsixltsʰɿ²¹sɿ̠⁶⁶-me̠⁴⁴sɿ̠⁶⁶🔊idiom习语give a dirty look; look sideways at斜眼的看人/xiéyǎn de kàn rén/Ngua nrnel mel zzihie goxr a, yel yar ngo leil mia a qie, cirsixl-meixsixl ssi du si a. 我们两个吵过架,所以他一看见我,斜眼看着走掉了。We two argued, so when s/he looked at me, (s/he) gave me a dirty look and left.Compare 另见meixddurgaqirsixl-meixsixl tʃʰɿ²¹sɿ̠⁶^-me̠⁴⁴sɿ̠⁶⁶
cirssortsʰɿ²¹zo²¹🔊n.relative亲戚/qīnqī/Ngabbor ngama ddei ago nei nimar mel ngua cirssor a. 我爸爸妈妈的哥哥和弟弟们是我们的亲戚。My father and mother's older (and) younger brothers are our relatives.1. /ngabbor/ is the combination of /nga-/ and /arbbor/; /ngama/ is the combination of /nga-/ and /ama/./ngabbor/ 是 /nga-/ 和 /arbbor/ 的组合词;/ngama/ 是 /nga-/ 和 /ama/ 的组合词。 cirssor ~ naerho.Compare 另见ake cacircir-ssorssorgahhexrjiacuxrnaerhonaerho næ²¹xo³³
cirtaex-lorbba tsʰɿ²¹tʰæ̠⁴⁴-lo²¹ba³³idiom习语all; any (with the NEG verb); completely; every整个/zhěnggè/Yixfu hal taex cirtaex-lorbba xiaxr a. 那个鸡蛋整个的坏了。That egg is completely rotten.Compare 另见cirddei-lorbbail taex a mo ʔi⁵⁵ tʰæ̠⁴⁴ a³³ mo³³
cirtertsʰɿ²¹-tʰə²¹🔊adv.together一起/yīqǐ/Ngua nrnel cirter a zzaegu vae ssi. 我们俩一起去买东西。We two go shopping together.Compare 另见cirgosirter sɿ²¹-tʰə²¹
cirtersutsʰɿ²¹tʰə²¹-sɥ³³🔊n.contemporary; person of the same generation同时代的人/tóngshí dài de rén/Capor mel maerssor bbeix bbeixsael ssormaer mel capor zo a lei, yaa dax cirtersu halmel leil zo. 男人娶妻子或者女人找丈夫,都是找跟他们同时代的人。If a man marries a woman or a woman looks for a husband, they look for those of their same generation.cirtersu ~ cirnrtersu.Compare 另见cirnr-tersusirtersi sɿ²¹-tʰə²¹sɿ³³
cirxiutsʰɿ²¹-ʃʲo³³🔊num.one hundred一百/yībǎi/cirxiu, nrxiu, soxiu, lixiu, ngorxiu, qiuxlxiu, sirxiu, heixlxiu, gexiu, cirdu 一百,两百,三百,四百,五百,六百,七百,八百,九百,一千one hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousandsirxiu sɿ²¹-ʃʲo³³
cirxixl-cirni tsʰɿ²¹ʃi̠⁶⁶-tsʰɿ²¹ni³³idiom习语a day and a night一天一夜/yī tiān yī yè/Ngua mermi cirdae a Sichuan mermi ssi a mel, caezi cux a cirxixl-cirni ssi nia. 从我们地方到四川,坐车要去一天一夜。From where we live to Sichuan, going by car it takes a day and a night.sirheixl-sirni sɿ²¹xe̠⁶⁶-sɿ²¹ni³³
cirxixl-hanga tsɿ²¹ʃi̠⁶⁶-xa³³ŋa³³idiom习语every night每一个晚上/měi yī gè wǎnshàng/Ngo cirxixl-hanga yixrmeixljjiu nr seir. 我每一个晚上睡不着觉。Every night I sleep poorly.sirheixl-hanga sɿ²¹xe̠⁶⁶-xa³³ŋa³³
ciryoxrtsʰɿ²¹-ʝo̠ʔ²¹🔊1adv.equally; the same一样/yīyàng/Yaa nrnel ciryoxr a igax zae. 他们两个一样好看。Those two are equally good looking.2adj.Ca mel cirddei-hanga lei zzi lesel nr var, ciryoxr nr nga. 每一个人都不会像,不是一样的。It is not possible for all people to be like each other, (they) are not the same./ciryoxr/ 'equally; the same' as an adverb is the same as /miumiu/ 'equally; the same'. The difference is /ciryoxr/ can also be used as an adjective./ciryoxr/ 作为副词与 /miumiu/ 的意思一样;不同的是, /ciryoxr/ 可以用为形容词。Compare 另见miumiuyoxrsircir a nga sɿ²¹tsʰɿ²¹ a³³ ŋa³³
ciryoxr-hanga tsʰɿ²¹ʝo̠²¹-xa³³ŋa³³idiom习语every kind每一种/měi yī zhǒng/Var mel ciryoxr-hanga lei yarzi miur. 每一种菜都很多。There are lots of every kind of vegetable.sircir-hanga sɿ²¹tsʰɿ²¹-xa³³ŋa³³
cirza tsʰɿ²¹-tsa³³1pron.anything; everything; nothing什么/shénme/Ca hal ddei cirza lei zza. 那个人什么都有。That person has everything.Yaa nr hieni hhexr bbe a, yar yar nimar leil cirza lei bbe nr gger. 他们俩兄弟分家,他什么都没分给他弟弟。When those two siblings divided the household goods, s/he did not give anything (gave nothing) to his/her younger brother.1. Whether it is everything or nothing depends on whether the verb is negative or positive. The second example comes from a traditional story.2adv.each kind一样/yīyàng/Ni yar leil var, hor, almeixr cirza ardoxr gger. 你给他菜,肉,饭一样一点。Give him a bit of each kind of vegetables, meat, rice.Compare 另见cirza-hangazasircir sɿ²¹-tsɿ²¹
cirza-hanga tsʰɿ²¹-tsa³³-xa³³ŋa³³idiom习语all kinds; all sorts各种各样的/gè zhǒng gè yàng de/Vaervaerpor ddei aniux mel gaxggorddu cirza-hanga lei zza. 领导的孩子各种各样的玩具都有。The children of leaders have all kinds of toys.Compare 另见cirzasircir-hanga sɿ²¹tsʰɿ²¹-xa³³ŋa³³sirza-hanga sɿ²¹-tsa³³-xa³³ŋa³³
cirzzae-meirzzaetsʰɿ²¹-dzɛ³³-me²¹-dzɛ³³🔊idiom习语angry expression歪斜着嘴/wāixiě zhezuǐ/Yar nge du lei a, cirzzae-meirzzae yarzi cer. 他/她哭起来,歪斜着嘴很难看。S/he cried, (and) had an angry expression that was very ugly.qirzzae-meirzzae tʃʰi²¹-dzɛ³³-me²¹-dzɛ³³
civilviltsʰɿ³³vi⁵⁵vi⁵⁵🔊adj.sweet甜甜的/tián tián de/Sixlhua mel nr mi seir a mel, cixlbar; mi ho a saelnei civilvilmo. 柿子还没熟,是涩涩的,熟了才甜甜的。When persimmons are not yet ripe, (they are) acidic; they have to be ripe before they are sweet.Ngo civilvil zzor meixr. 我喜欢吃甜的。I like to eat sweet (food).Compare 另见ciqivilvil tʃʰi³³vi⁵⁵vi⁵⁵