Yao'an Loxrlavu - English


a
b
bb
c
d
dd
e
f
g
gg
h
hh
i
j
jj
k
l
m
n
ng
o
p
q
s
ss
t
u
v
w
x
y
z
zz

a


arlor ʔa²¹ɮo²¹n.older brother's wife; older sister in law嫂子/sǎozi/Ngua mermi su ca mel ago maerssor ddei leil "arlor" ae nia. 我们地方的人要叫哥哥的妻子“嫂子”。The people where we are from must call the older brother's wife "arlor"./arlor/ becomes /-lor/ following /yar-/ or /nia-/ or /nga-/./arlor/ 变为 /-lor/,跟在 /yar-/, /nia-/ 或 /nga-/ 之后。arlor ʔa²¹ɮo²¹
arlorbbaex ʔa²¹ɮo²¹-bæ̠⁴⁴n.third-oldest older brother's wife; third-oldest older sister-in-law三嫂/sān sǎo/1. arlorbbaex ~ arlorbbaexbbaexThere are five levels for the term older sister-in-law. If a person actually has five older sisters-in-law, the youngest older sister-in-law is called /arloryelye/; the next one or second one going up in age is: /arlor(qie)qie/; the third one going up in age is: /arlor(bbaex)bbaex/; the fourth one going up in age is: /arlor(leix)leix/; the fifth one going up in age, i.e. the oldest of the older sisters-in-law is: /arlor(vaer)vaer/.Compare 另见arlorbbaexbbaexarlorbbaex ʔa²¹ɮo²¹-bæ̠⁴⁴
arlorbbaexbbaex ʔa²¹ɮo²¹-bæ̠⁴⁴-bæ̠⁴⁴n.third-oldest older brother's wife; third-oldest older sister-in-law三嫂/sān sǎo/Compare 另见arlorbbaexarlorbbaex ʔa²¹ɮo²¹-bæ̠⁴⁴
arlorleix ʔa²¹ɮo²¹-ɮe̠⁴⁴n.second-oldest older brother's wife; second-oldest older sister-in-law二嫂/èr sǎo/1. arlorleix ~ arlorleixleixThere are five levels for the term older sister-in-law. If a person actually has five older sisters-in-law, the youngest older sister-in-law is called /arloryelye/; the next one or second one going up in age is: /arlor(qie)qie/; the third one going up in age is: /arlor(bbaex)bbaex/; the fourth one going up in age is: /arlor(leix)leix/; the fifth one going up in age, i.e. the oldest of the older sisters-in-law is: /arlor(vaer)vaer/.Compare 另见arlorleixleixarlorleix ʔa²¹ɮo²¹-ɮe̠⁴⁴
arlorleixleix ʔa²¹ɮo²¹-ɮe̠⁴⁴-ɮe̠⁴⁴n.second-oldest older brother's wife; second-oldest older sister-in-law二嫂/èr sǎo/Compare 另见arlorleixarlorleix ʔa²¹ɮo²¹-ɮe̠⁴⁴
arlorqie ʔa²¹ɮo²¹-tʃʰʲɛ³³n.fourth-oldest older brother's wife; fourth-oldest older sister-in-law四嫂/sì sǎo/1. arlorqie ~ arlorqieqie.There are five levels for the term older sister-in-law. If a person actually has five older sisters-in-law, the youngest older sister-in-law is called /arloryelye/; the next one or second one going up in age is: /arlor(qie)qie/; the third one going up in age is: /arlor(bbaex)bbaex/; the fourth one going up in age is: /arlor(leix)leix/; the fifth one going up in age, i.e. the oldest of the older sisters-in-law is: /arlor(vaer)vaer/.Compare 另见arlorqieqiearlorqie ʔa²¹ɮo²¹-tʃʰʲɛ³³
arlorqieqie ʔa²¹ɮo²¹-tʃʰʲɛ³³-tʃʰʲɛ³³n.fourth oldest older brother's wife; fourth-oldest older sister-in-law四嫂/sì sǎo/Compare 另见arlorqiearlorqie ʔa²¹ɮo²¹-tʃʰʲɛ³³
arlorvaer ʔa²¹ɮo²¹-væ²¹n.oldest older brother's wife; oldest older sister-in-law大嫂/dà sǎo/1. arlorvaer ~ arlorvaervaer.There are five levels for the term older sister-in-law. If a person actually has five older sisters-in-law, the youngest older sister-in-law is called /arloryelye/; the next one or second one going up in age is: /arlor(qie)qie/; the third one going up in age is: /arlor(bbaex)bbaex/; the fourth one going up in age is: /arlor(leix)leix/; the fifth one going up in age, i.e. the oldest of the older sisters-in-law is: /arlor(vaer)vaer/.Compare 另见arlorvaervaerarlorvaer ʔa²¹ɮo²¹-væ²¹
arlorvaervaer ʔa²¹ɮo²¹-væ²¹-væ²¹n.oldest older brother's wife; oldest older sister-in-law大嫂/dà sǎo/Compare 另见arlorvaerarlorvaer ʔa²¹ɮo²¹-væ²¹
arloryelye ʔa²¹ɮo²¹-yɛ⁵⁵yɛ³³n.fifth-oldest older brother's wife; fifth-oldest older sister-in-law; youngest older brother's wife五嫂/wǔ sǎo/There are five levels for the term older sister-in-law. If a person actually has five older sisters-in-law, the youngest older sister-in-law is called /arloryelye/; the next one or second one going up in age is: /arlor(qie)qie/; the third one going up in age is: /arlor(bbaex)bbaex/; the fourth one going up in age is: /arlor(leix)leix/; the fifth one going up in age, i.e. the oldest of the older sisters-in-law is: /arlor(vaer)vaer/.arlorya ʔa²¹ɮo²¹-ya³³
armael ʔa²¹mæ⁵⁵1REFL pron.反身代词himself; herself; myself; ourselves; yourself; yourselves自己/zìjǐ/Ngo armael leil xigex ar giex zi gger a. 我为自己盖了一个草棚。I made a shelter for myself.Armael ddei zzaegu mel si leil ker lol nr ddo. 自己的东西不能让别人偷。Don't allow others to steal your own things.2pron. (INTENSIVE)强调代(reflexive pronoun intensive)Yar armael nr ssi. 他自己不去。He himself (or she herself) does not go.In the context where it is talking about some experience someone else had, like "She herself saw the ghost." then either /malma/ or /armael/ (reflexive pronoun intensive) can be used. The sense is that it is not just hearsay; it is a personal experience. If the context is in the first person with someone saying something like "I myself did such and such..." then only the /armael/ can be used.在描述他人经验的语境中,如:“她自己看到了鬼”。那么,/malma/ 或 /armael/(加强反身代名词–自己)都可以用。 意识是那人并非听说;而是个人亲身经历。 若在第一人称的语境中,如:“我自己做了...”那就只能用 /armael/ 了。Compare 另见armael ddei armaelmalmaarmael ʔa²¹mæ⁵⁵
armael ddei armael ʔa²¹mæ⁵⁵ de³³ ʔa²¹mæ⁵⁵REFL pron.反身代词自己/zìjǐ/Yar armael ddei armael leil seixl zil gger. 他自己把自己杀死。S/he killed himself/herself.Compare 另见armaelarmael ddei armael ʔa²¹mæ⁵⁵ de³³ ʔa²¹mæ⁵⁵
armaer ʔa²¹mæ²¹INTERJOh my (perplexed)waArmaer, yar arddolcar a jjixr lei, ngo nr saexl. 哇,他什么时候回来,我不知道。Oh my, I don't know when s/he is coming back.Compare 另见armeil aarmorarmeir ʔa²¹me²¹
armei ʔa¹²me³³adv.last night昨天晚上/zuótiān wǎnshàng/Armei ngo yarzi yixr neixr. 昨天晚上我睡得很早。Last night I went to sleep very early.armei ʔa¹²me³³
armeil a ʔa²¹me⁵⁵ a³³INTERJwow; (happy or excited feeling)(高兴的感觉)(gāoxìng de gǎnjué)Armeil a, halmaex zzirbae arzzu pixl dae! Armeil a, 那里掉了一些钱!Wow, over there is some money (someone) dropped!Compare 另见armaerarmorarmeil a ʔa²¹me⁵⁵ a³³
armel ʔa²¹-mɯ⁵⁵1DET限定词few; several; some一些/yī xiē/Arleixr hher a, ngua dax seivi armel lei a, ni lei ngua dax gaxggor lei. 过一会我家来一些客人,你也来我家玩。After a while, several guests are coming to us (our home) you also (may) come and visit.2pron.Ni var gga lalzir ji a, armel ji a dder ddo a. 你菜里放辣椒,放一些就可以了。(When) you put hot peppers in vegetables, putting in a few is enough./armel/, /arzzu/; /eilmel/, /eilzzu/ and /halmel/, /halzzu/ are all written together.Compare 另见arzzueilmeleilzzuhalmelhalzzuarnel ʔa²¹-nə⁵⁵
armomar ʔa²¹mo³³-ma²¹n.(term of reference for a lady older than your mother)(怎么叫比妈妈大的女人)(zěnne jiào bǐ māma dà de nǚrén)Ssormaer hal ddei bir ngama leil vaer leixl, yel ngo yar leil armomar ae. 那个女人比我妈妈大,所以我叫她 “armomar”。That woman is older than my mother, so I call her "armomar".1. Young people use this term to address women who are older than they are who are not their relatives--as long as they are not obviously younger than their mothers.年轻人用此字来称呼年长(中年以上)而非自己母戚的女人(只要这人并不明显的比他们自己的母亲看来年轻)。/ngama/ is the combination of /nga-/ and /ama/./ngama/ 是 /nga-/ 和 /ama/ 的组合词。Compare 另见arbbormararmomar ʔa²¹mo³³-ma²¹
armor ʔa²¹mo²¹INTERJ(interjection expressing surprise or dismay)/ā/Armor, almer lei a! 啊,下雨了!Oh dear, it is raining.Compare 另见armaerarmeil aarmor ʔa²¹mo²¹
arnar ʔa²¹na²¹adv.just只是/zhǐshì/Ngo ni ddei ker nr si; arleixr igax arnar a! 我不偷你的;只是看一下嘛!I am not stealing from you; (I'm) just having a look!Yar no nr nga; bbaeyo arnar a! 他不是病;只是懒。S/he is not sick; just lazy!In this context of the sentence the intonation rises; it is intonation, not tone. 在这里的语境中,声调上升;注意,是声调而非音调。Compare 另见arngalalssanararnga ʔa²¹ŋa³³
arni ʔa²¹-ni³³adv.yesterday昨天/zuótiān/Arni ddei yilsi mel dder eilni xilmeir hal ni leil bbeix. "Arni" 的意思就是说今天前面的那一天。The meaning of "arni" is the day before today.arni ʔa²¹-ni³³
arni-leixlkoxl ʔa²¹ni⁵⁵-le̠⁶⁶-kʰo̠⁶⁶adv.last year去年/qùnián/Compare 另见arni-lixlkoxl
arni-lixlkoxl ʔa²¹ni⁵⁵-li̠⁶⁶-kʰo̠⁶⁶adv.last year去年/qùnián/Arni-lixlkoxl loxlmoxr yarzi naxrcixl; cixlni naxr-nr-cixl. 去年庄稼很好;今年不好。Last year the crop was very good; this year (it) is not very good.arni-lixlkoxl ~ arni-leixlkoxl.Compare 另见arni-leixlkoxlarniaxlkoxl ʔa²¹nʲa̠⁶⁶kʰo̠⁶⁶arnixlkoxl ʔa²¹ni̠⁶⁶-kʰo̠⁶⁶
arni-nehe ʔa²¹ni³³-nə³³hɯ³³adv.yesterday morning昨天早上/zuótiān zǎoshàng/arni-nehe yar ha du lei a, almeixr lei nr zzor, miar bei ssi. 昨天早上他起来,连饭都没吃,去干活了。Yesterday morning s/he got up (and), without eating, went out to work.arni-nehe ʔa²¹ni³³-nə³³hɯ³³
arniuxlniux ʔa²¹nʲo̠⁶⁶nʲo̠⁴⁴adj.quiet静静/jìngjìng/Ngua aniux ddox yarzi jiarddo, arniuxlniux arla hher ssei nr ddo. 我们的孩子很好动,静静地在不住。Our child is very hyperactive, (s/he) can't quietly stay still.qiulqiu tʃʰʲo⁶⁶tʃʰʲo³³
arnga ʔa²¹ŋa³³adv.only只是/zhǐshì/Ngo mel middurbbor ngol hher su arnga. 我在这个世界上只是一个外国人。I am only a foreigner in this world.Compare 另见arnararnga ʔa²¹ŋa³³