Yao'an Loxrlavu - English


a
b
bb
c
d
dd
e
f
g
gg
h
hh
i
j
jj
k
l
m
n
ng
o
p
q
s
ss
t
u
v
w
x
y
z
zz

l


liɮi³³🔊1num.four/sì/Eil xiubbo mel yarma no dae a, yel yar ake li boxl jjixr a. 这个月他妈妈生病了,所以他回了四次家。This month his/her mother was sick, so s/he returned home four times./yarma/ is the combination of /yar-/ and /ama/./yarma/ 是 /yar-/ 和 /ama/ 的组合词。2adj.fourth第四/dì sì/Yar Chuxiong lei ci li ni cir ni dder ngo yar leil zo wo a. 他来到楚雄第四天那天我就找到他了。On the fourth day s/he came to Chuxiong I found him/her.The /-ler/ is a number classifier. When counting the /-ler/ is used for the numbers 3, 4, 5, 6, 7, 8, and 9. Numbers that include the number 10 or a multiple of 10 take the classifier /-mo/; number 1 takes the classifier /-dder/; number 2 takes the classifier /-nel/, and some numbers, like the hundreds or thousands do not take a classifier. The /ler/ is also used when quantifying nouns that use the generic classifier /ddei/ in other contexts. Otherwise the /ler/ is replaced by whatever the appropriate classifier is for the noun that is being quantified. For example, it would be /legelbbe soceige taex/ 'thirty nine rocks'.Note 注意:/-ler/ 是一个数目字的量词。当用来计算时,/-ler/ 用于3,4,5,6,7,8,与9 这些数字。十或是的倍数用 /-mo/ 为量词。‘1’以 /-dder/ 为量词。‘2’以 /-nel/为量词。‘百’‘千’等数目不用量词。当以数量表述名词的时候, 若这些名词一般用 /ddei/ 为其量词,我们就可以用 /ler/ 来代替。不然的话,非 /ddei/ 为其量词的名词,就仍用它们惯用的量词。 譬如: 三十九块石头: /legelbbe soceige taex/ 用 /taex/ 而不用 /ler/。因为 /legelbbe/ 惯用的量词是 /taex/。Compare 另见lileryi ʝi³³
liɮi³³🔊adj.old; worn/jiù/Zzaegu eil ddei mel hormo koxl lei sser ho a, yel yarzi li. 这个东西用了好几年了,所以很旧。This thing has been used for many years, so it is very worn.Yar pia xiux li a bbeixarnar, nael yarzi igax zae. 她的衣服虽然是旧的,但是很好看。Though his/her clothes are old, (they) are very nice looking.Compare 另见arsae-leilei loxryi ʝi³³
liɮi³³🔊1v.accept收下/shōuxìa/Yar ngo leil pia ar xiux vae gger a; nael ngo nr li. 她给我买了一件衣服,但是我没有收下。S/he bought me a set of clothes, but I didn't accept (them).2need; want需要/xūyào/Ngo var lu a, acae li nia. 我炒菜需要锅。When I stir-fry vegetables, I need a wok.Zzaegu eil ddei li nr cexr a, cu pixl gger ssi lalssa. 这个东西不可以用了,把它烧掉算了。This thing is not wanted, just burn it up. Aniux hal ddox yarbbor yarma yar leil nr li a, yar tae a. 那个孩子他爸爸妈妈不要他,他疯了。That child was not wanted by his/her father and mother, (and) s/he went crazy.1. /yarbbor/ is the combination of /yar-/ and /arbbor/; /yarma/ is the combination of /yar-/ and /ama/./yarbbor/ 是 /yar-/ 和 /arbbor/ 的组合词; /yarma/ 是 /yar-/ 和 /ama/ 的组合词。For the ZhangJia dialect the /bbae/ is used for the first sense. The /ny/ is used for the second sense.bbae bæ³³ny ny³³
liarɮʲa²¹🔊n.gram/liáng/Var vae a mel, yil liar yil liar eine cex. 买菜是,一俩一俩这样称。When buying vegetables it is measured in grams.Since the word is a Chinese Mandarin loan, the quantifier (one) is also a loan. It sounds funny to the native speaker to have a Yi number with a Mandarin loanword noun.这是一个借词,所以它的量词也是用借词。对于一个说彝语为母语的人来说,liar ɮʲa²¹
liardirzo ɮʲa²¹tiʔ²¹tso³³TEMP时间two o'clock两点钟/liǎng diǎn zhōng/yixrdirzo, liardirzo, sadirzo, sixldirzo, vurdirzo, luxrdirzo, cixrdirzo, baxrdirzo, jiurdirzo, sixrdirzo, sixryixrdirzo, sixraeldirzo 一点钟,两点钟,三点钟,四点钟,五点钟,六点钟,七点钟,八点钟,九点钟,十点钟,十一点钟,十二点钟one o'clock, two o'clock, three o'clock, four o'clock, five o'clock, six o'clock, seven o'clock, eight o'clock, nine o'clock, ten o'clock, eleven o'clock, twelve o'clockThis is a Chinese Mandarin loanword and ZhangJia uses a closer form of the Mandarin.这是来自普通话的借词。 张家所用的更近于普通话。
liaxrɮʲa̠ʔ²¹🔊v.measure/liáng/Pia naexr a mel, mae ddei hormosael zza arleixr liaxr nia. 缝衣服要量一下,布料有多少。When sewing clothes, the amount of cloth must be measured.loan借词liaxr ɮʲa̠ʔ²¹
liaxrhiexr ɮʲa̠ʔ²¹-xʲæ̠ʔ²¹n.sandal凉鞋/liáng xié/Yarzi gielco a mel, liaxrhier vixlux ddexr nia. 很热的时候,要穿绣花的凉鞋。When it is very hot, embroidered sandals should be worn./liaxrhiexr vixlux/ is a particular type of sandal. The /vixlux/ is referring to the embroidered flowering on this type of sandal.liaxrhiexr ɮʲa̠ʔ²¹-xʲæ̠ʔ²¹
licei ɮi³³-tsʰe³³num.forty四十/sìshí/ceimo, nrzei, socei, licei, ngorcei, qiuxlcei, sircei, heixlcei, gecei, cirxiu 十(量),二十,三十,四十,五十,六十,七十,八十,九十,一百ten-CLF, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, one hundredyicei ʝi³³tsʰe³³
licei cirdder ɮi³³-tsʰe³³ tsʰɿ²¹-də²¹num.forty-one四十一/sìshíyī/licei cirdder, licei nrnel, licei soler, licei-liler, licei ngorler, licei qiuxller, licei sirler, licei heixller, licei geler 四十一(量),四十二(量),四十三(量),四十四(量),四十五(量),四十六(量),四十七(量),四十八(量),四十九(量)forty-one-CLF, forty-two-CLF, forty-three-CLF, forty-four-CLF, forty-five-CLF, forty-six-CLF, forty-seven-CLF, forty-eight-CLF, forty-nine-CLFyicei sirdder ʝi³³-tsʰe³³ sɿ²¹-də²¹
licei gelerɮi³³-tsʰe³³ kɯ³³-ɮə²¹🔊num.forty-nine四十九/sìshí jiǔ/The /-ler/ is a number classifier. When counting the /-ler/ is used for the numbers 3, 4, 5, 6, 7, 8, and 9. Numbers that include the number 10 or a multiple of 10 take the classifier /-mo/; number 1 takes the classifier /-dder/; number 2 takes the classifier /-nel/, and some numbers, like the hundreds or thousands do not take a classifier. The /ler/ is also used when quantifying nouns that use the generic classifier /ddei/ in other contexts. Otherwise the /ler/ is replaced by whatever the appropriate classifier is for the noun that is being quantified. For example, it would be /legelbbe soceige taex/ 'thirty nine rocks'./-ler/ 是一个数目字的量词。当用来计算时,/-ler/ 用于3,4,5,6,7,8,与9 这些数字。十或是的倍数用 /-mo/ 为量词。‘1’以 /-dder/ 为量词。‘2’以 /-nel/为量词。‘百’‘千’等数目不用量词。当以数量表述名词的时候, 若这些名词一般用 /ddei/ 为其量词,我们就可以用 /ler/ 来代替。不然的话,非 /ddei/ 为其量词的名词,就仍用它们惯用的量词。 譬如: 三十九块石头: /legelbbe soceige taex/ 用 /taex/ 而不用 /ler/。因为 /legelbbe/ 惯用的量词是 /taex/。yicei geler ʝi³³-tsʰe³³ kɯ³³-ɮə²¹
licei heixller ɮi³³-tsʰe³³ xe̠⁶⁶-ɮə²¹num.forty-eight四十八/sìshí bā/The /-ler/ is a number classifier. When counting the /-ler/ is used for the numbers 3, 4, 5, 6, 7, 8, and 9. Numbers that include the number 10 or a multiple of 10 take the classifier /-mo/; number 1 takes the classifier /-dder/; number 2 takes the classifier /-nel/, and some numbers, like the hundreds or thousands do not take a classifier. The /ler/ is also used when quantifying nouns that use the generic classifier /ddei/ in other contexts. Otherwise the /ler/ is replaced by whatever the appropriate classifier is for the noun that is being quantified. For example, it would be /legelbbe soceige taex/ 'thirty nine rocks 三十九块/个石头'./-ler/ 是一个数目字的量词。当用来计算时,/-ler/ 用于3,4,5,6,7,8,与9 这些数字。十或是的倍数用 /-mo/ 为量词。‘1’以 /-dder/ 为量词。‘2’以 /-nel/为量词。‘百’‘千’等数目不用量词。当以数量表述名词的时候, 若这些名词一般用 /ddei/ 为其量词,我们就可以用 /ler/ 来代替。不然的话,非 /ddei/ 为其量词的名词,就仍用它们惯用的量词。 譬如: 三十九块石头: /legelbbe soceige taex/ 用 /taex/ 而不用 /ler/。因为 /legelbbe/ 惯用的量词是 /taex/。yicei heixller ʝi³³-tsʰe³³ xe̠⁶⁶-ɮə²¹
licei lilerɮi³³-tsʰe³³ ɮi⁵⁵-ɮə²¹🔊num.forty-four四十四/sìshísì/The /-ler/ is a number classifier. When counting the /-ler/ is used for the numbers 3, 4, 5, 6, 7, 8, and 9. Numbers that include the number 10 or a multiple of 10 take the classifier /-mo/; number 1 takes the classifier /-dder/; number 2 takes the classifier /-nel/, and some numbers, like the hundreds or thousands do not take a classifier. The /ler/ is also used when quantifying nouns that use the generic classifier /ddei/ in other contexts. Otherwise the /ler/ is replaced by whatever the appropriate classifier is for the noun that is being quantified. For example, it would be /legelbbe soceige taex/ 'thirty nine rocks 三十九块/个石头'./-ler/ 是一个数目字的量词。当用来计算时,/-ler/ 用于3,4,5,6,7,8,与9 这些数字。十或是的倍数用 /-mo/ 为量词。‘1’以 /-dder/ 为量词。‘2’以 /-nel/为量词。‘百’‘千’等数目不用量词。当以数量表述名词的时候, 若这些名词一般用 /ddei/ 为其量词,我们就可以用 /ler/ 来代替。不然的话,非 /ddei/ 为其量词的名词,就仍用它们惯用的量词。 譬如: 三十九块石头: /legelbbe soceige taex/ 用 /taex/ 而不用 /ler/。因为 /legelbbe/ 惯用的量词是 /taex/。yicei yiller ʝi³³-tsʰe³³ ʝi⁵⁵-ɮə²¹
licei nrnelɮi³³-tsʰe³³ n̩²¹-nə⁵⁵🔊num.forty-two四十二/sìshíèr/The /-ler/ is a number classifier. When counting the /-ler/ is used for the numbers 3, 4, 5, 6, 7, 8, and 9. Numbers that include the number 10 or a multiple of 10 take the classifier /-mo/; number 1 takes the classifier /-dder/; number 2 takes the classifier /-nel/, and some numbers, like the hundreds or thousands do not take a classifier. The /ler/ is also used when quantifying nouns that use the generic classifier /ddei/ in other contexts. Otherwise the /ler/ is replaced by whatever the appropriate classifier is for the noun that is being quantified. For example, it would be /legelbbe soceige taex/ 'thirty nine rocks 三十九块/个石头'./-ler/ 是一个数目字的量词。当用来计算时,/-ler/ 用于3,4,5,6,7,8,与9 这些数字。十或是的倍数用 /-mo/ 为量词。‘1’以 /-dder/ 为量词。‘2’以 /-nel/为量词。‘百’‘千’等数目不用量词。当以数量表述名词的时候, 若这些名词一般用 /ddei/ 为其量词,我们就可以用 /ler/ 来代替。不然的话,非 /ddei/ 为其量词的名词,就仍用它们惯用的量词。 譬如: 三十九块石头: /legelbbe soceige taex/ 用 /taex/ 而不用 /ler/。因为 /legelbbe/ 惯用的量词是 /taex/。yicei nrdder ʝi³³-tsʰe³³ n̩²¹-də²¹
licei ngorlerɮi³³-tsʰe³³ ŋo²¹-ɮə²¹🔊num.forty-five四十五/sìshíwǔ/The /-ler/ is a number classifier. When counting the /-ler/ is used for the numbers 3, 4, 5, 6, 7, 8, and 9. Numbers that include the number 10 or a multiple of 10 take the classifier /-mo/; number 1 takes the classifier /-dder/; number 2 takes the classifier /-nel/, and some numbers, like the hundreds or thousands do not take a classifier. The /ler/ is also used when quantifying nouns that use the generic classifier /ddei/ in other contexts. Otherwise the /ler/ is replaced by whatever the appropriate classifier is for the noun that is being quantified. For example, it would be /legelbbe soceige taex/ 'thirty nine rocks 三十九块/个石头'./-ler/ 是一个数目字的量词。当用来计算时,/-ler/ 用于3,4,5,6,7,8,与9 这些数字。十或是的倍数用 /-mo/ 为量词。‘1’以 /-dder/ 为量词。‘2’以 /-nel/为量词。‘百’‘千’等数目不用量词。当以数量表述名词的时候, 若这些名词一般用 /ddei/ 为其量词,我们就可以用 /ler/ 来代替。不然的话,非 /ddei/ 为其量词的名词,就仍用它们惯用的量词。 譬如: 三十九块石头: /legelbbe soceige taex/ 用 /taex/ 而不用 /ler/。因为 /legelbbe/ 惯用的量词是 /taex/。yicei ngorler ʝi³³-tsʰe³³ ŋo²¹-ɮə²¹
licei qiuxllerɮi³³-tsʰe³³ tʃʰʲo̠⁶⁶-ɮə²¹🔊num.forty-six四十六/sìshíliù/The /-ler/ is a number classifier. When counting the /-ler/ is used for the numbers 3, 4, 5, 6, 7, 8, and 9. Numbers that include the number 10 or a multiple of 10 take the classifier /-mo/; number 1 takes the classifier /-dder/; number 2 takes the classifier /-nel/, and some numbers, like the hundreds or thousands do not take a classifier. The /ler/ is also used when quantifying nouns that use the generic classifier /ddei/ in other contexts. Otherwise the /ler/ is replaced by whatever the appropriate classifier is for the noun that is being quantified. For example, it would be /legelbbe soceige taex/ 'thirty nine rocks 三十九块/个石头'./-ler/ 是一个数目字的量词。当用来计算时,/-ler/ 用于3,4,5,6,7,8,与9 这些数字。十或是的倍数用 /-mo/ 为量词。‘1’以 /-dder/ 为量词。‘2’以 /-nel/为量词。‘百’‘千’等数目不用量词。当以数量表述名词的时候, 若这些名词一般用 /ddei/ 为其量词,我们就可以用 /ler/ 来代替。不然的话,非 /ddei/ 为其量词的名词,就仍用它们惯用的量词。 譬如: 三十九块石头: /legelbbe soceige taex/ 用 /taex/ 而不用 /ler/。因为 /legelbbe/ 惯用的量词是 /taex/。yicei qiuxller ʝi³³-tsʰe³³ tʃʰʲo̠⁶⁶-ɮə²¹
licei sirlerɮi³³-tsʰe³³ sɿ²¹-ɮə²¹🔊num.forty-seven四十七/sìshíqī/The /-ler/ is a number classifier. When counting the /-ler/ is used for the numbers 3, 4, 5, 6, 7, 8, and 9. Numbers that include the number 10 or a multiple of 10 take the classifier /-mo/; number 1 takes the classifier /-dder/; number 2 takes the classifier /-nel/, and some numbers, like the hundreds or thousands do not take a classifier. The /ler/ is also used when quantifying nouns that use the generic classifier /ddei/ in other contexts. Otherwise the /ler/ is replaced by whatever the appropriate classifier is for the noun that is being quantified. For example, it would be /legelbbe soceige taex/ 'thirty nine rocks 三十九块/个石头'./-ler/ 是一个数目字的量词。当用来计算时,/-ler/ 用于3,4,5,6,7,8,与9 这些数字。十或是的倍数用 /-mo/ 为量词。‘1’以 /-dder/ 为量词。‘2’以 /-nel/为量词。‘百’‘千’等数目不用量词。当以数量表述名词的时候, 若这些名词一般用 /ddei/ 为其量词,我们就可以用 /ler/ 来代替。不然的话,非 /ddei/ 为其量词的名词,就仍用它们惯用的量词。 譬如: 三十九块石头: /legelbbe soceige taex/ 用 /taex/ 而不用 /ler/。因为 /legelbbe/ 惯用的量词是 /taex/。yicei herler ʝi³³-tsʰe³³ xɯ²¹-ɮə²¹
licei solerɮi³³-tsʰe³³ so³³-ɮə²¹🔊num.forty-three四十三/sìshísān/The /-ler/ is a number classifier. When counting the /-ler/ is used for the numbers 3, 4, 5, 6, 7, 8, and 9. Numbers that include the number 10 or a multiple of 10 take the classifier /-mo/; number 1 takes the classifier /-dder/; number 2 takes the classifier /-nel/, and some numbers, like the hundreds or thousands do not take a classifier. The /ler/ is also used when quantifying nouns that use the generic classifier /ddei/ in other contexts. Otherwise the /ler/ is replaced by whatever the appropriate classifier is for the noun that is being quantified. For example, it would be /legelbbe soceige taex/ 'thirty nine rocks'./-ler/ 是一个数目字的量词。当用来计算时,/-ler/ 用于3,4,5,6,7,8,与9 这些数字。十或是的倍数用 /-mo/ 为量词。‘1’以 /-dder/ 为量词。‘2’以 /-nel/为量词。‘百’‘千’等数目不用量词。当以数量表述名词的时候, 若这些名词一般用 /ddei/ 为其量词,我们就可以用 /ler/ 来代替。不然的话,非 /ddei/ 为其量词的名词,就仍用它们惯用的量词。 譬如: 三十九块石头: /legelbbe soceige taex/ 用 /taex/ 而不用 /ler/。因为 /legelbbe/ 惯用的量词是 /taex/。yicei soler ʝi³³-tsʰe³³ so³³-ɮə²¹
liduɮi³³-tɤ³³🔊num.four thousand四千/sìqiān/cirdu, nrdu, sodu, lidu, ngordu, qiuxldu, sirdu, heixldu, gedu, cirmeir 一千,两千,三千,四千,五千,六千,七千,八千,九千,一万one thousand, two thousand, three thousand, four thousand, five thousand, six thousand, seven thousand, eight thousand, nine thousand, ten thousandyidu ʝi³³-tɤ³³
ligaddur li³³ka³³dv̩²¹n.dense woods; thick undergrowth茂密的树林/màomì de shùlín/Compare 另见leigaddurligaddur li³³ka³³dv̩²¹
lil ɮi⁵⁵n.seedling/yāng/Lil mel ner vaer ho a, kebal mi gga dae ssi. 秧长大以后,栽在别的田里。When the seedlings have grown large, (they are) planted in a different field.1. This word can be used for all kinds of plants--not just rice. First the rice seeds /cei saer/ are planted in a small plot. The seeds grow into seedlings /lil/ that grow very closely together. Then the seedlings are transplanted and spread out row by row in the paddy where they become mature rice plants /cei/. Then the rice seed /cei saer/ is harvested from the rice plants. When the rice seed is husked it is called /ko/ or /almeixr/. After it is cooked it is called /almeixr/. These days /almeixr/ almost always means 'white rice' but to clarify, the word /piu/ 'white' can be added /almeixrpiu/ 'white rice'. There are also contexts where the word /almeixr/ is used to mean grain.首先稻种种在一小块地里。种子长成密密的秧苗后。这些秧苗就被移植到水稻田里,一行一行的散布着栽种,在水稻田里长成成熟的稻子 /cei/。然后稻种 /cei saer/ 就从长成的稻子收割下来。稻种去壳后叫做 /ko/ 或 /almeixr/。煮熟后叫做 /almeixr/。现在 /almeixr/ 多半指‘白饭’但可以更清楚的加上 /piu/ ‘白’这个字:/almeixr piu/ ‘白饭’。有些时侯 /almeixr/ 此字也可以指一般的谷粒。Compare 另见almeixrceicei saerko
yil ʝi⁵⁵
lilbolɮi⁵⁵po⁵⁵🔊n.grandnephew; grandson孙子/sūnzi/Ngo ddei ssor mel ngabbor ddei lilbol a. 我的儿子是我爸爸的孙子。My son is my father's grandson.Camar hal ddei mar zildu a; yar ddei lilbol-lilmo hormo zeix lei mia a. 那个老人非常老,看见了他的好几代子孙。That old person is extremely old, (s/he) has seen many generations of his/her offspring./ngabbor/ is the combination of /nga-/ and /arbbor/./ngabbor/ 是 /nga-/ 和 /arbbor/ 的组合词。yilbol ʝi⁵⁵po⁵⁵
lilbol-lilmo ɮi⁵⁵po⁵⁵-ɮi⁵⁵mo³³n.grandchildren孙子孙女/sūnzǐ-sūnnǚ/Camar hal ddei yar ddei lilbol-lilmo mel leil hier vaer jjia a. 那个老人把他的孙子孙女都带大了。That old person (helped) raise the grandchildren until they were fully grown.yilbol-yilmo ʝi⁵⁵po⁵⁵-ʝi⁵⁵mo³³
lilerɮi⁵⁵ɮə²¹🔊1num.four/sì/Yar aniux liler zza. 他有四个孩子。S/he has four children.cirdder, nrnel, soler, liler, ngorler, qiuxller, sirler, heixller, geler, ceimo 一(量),二(量),三(量),四(量),五(量),六(量),七(量),八(量),九(量),十(量)one-CLF, two-CLF, three-CLF, four-CLF, five-CLF, six-CLF, seven-CLF, eight-CLF, nine-CLF, ten-CLF2adj.fourth第四/dì sì/Yar aniux liler zza; aniux liler ddei mel ssormaer a. 他有四个孩子;第四个是女孩。S/he has four children; the fourth child is a girl.1. The /-ler/ is a number classifier. When counting the /-ler/ is used for the numbers 3, 4, 5, 6, 7, 8, and 9. Numbers that include the number 10 or a multiple of 10 take the classifier /-mo/; number 1 takes the classifier /-dder/; number 2 takes the classifier /-nel/, and some numbers, like the hundreds or thousands do not take a classifier. The /ler/ is also used when quantifying nouns that use the generic classifier /ddei/ in other contexts. Otherwise the /ler/ is replaced by whatever the appropriate classifier is for the noun that is being quantified. For example, it would be /legelbbe soceige taex/ 'thirty nine rocks'./-ler/ 是一个数目字的量词。当用来计算时,/-ler/ 用于3,4,5,6,7,8,与9 这些数字。十或是的倍数用 /-mo/ 为量词。‘1’以 /-dder/ 为量词。‘2’以 /-nel/为量词。‘百’‘千’等数目不用量词。当以数量表述名词的时候, 若这些名词一般用 /ddei/ 为其量词,我们就可以用 /ler/ 来代替。不然的话,非 /ddei/ 为其量词的名词,就仍用它们惯用的量词。 譬如: 三十九块石头: /legelbbe soceige taex/ 用 /taex/ 而不用 /ler/。因为 /legelbbe/ 惯用的量词是 /taex/。The word /li/ 'four' raises up to the high /lil/ tone before the number CLF /ler/, but it is still written as /li/, i.e. /liler/.Compare 另见liyiler ʝi⁵⁵ɮə²¹
lili-leleli³³li³³-lə³³lə³³🔊idiom习语rock back and forth; wobbly摇摇晃晃/yáo yáo huàng huǎng/Zaezir eil zoxr lili-lele ha dae. 这张桌子摇摇晃晃地动着。This table moves back and forth.Zaezir eil zoxr lili-lelemo zza. 这张桌子摇摇晃晃的。This table is wobbly.This is used for objects or things.Compare 另见lelili-lololili-lele li³³li³³-lə³³lə³³
lili-lololi³³li³³-lo³³lo³³🔊idiom习语the moving of the water in a body of water in contrast to the flow of water in a river; turbulence摇摇晃晃/yáo yáo huàng huǎng/Mersi jia a, ajjix ddei lili-lolo lo dae. 刮风水摇摇晃晃地摇着。The wind blew and the water moved.This is used for water rather than for objects or things moving.Compare 另见lili-lelelili-lolo li³³li³³-lo³³lo³³