Yao'an Loxrlavu - English


a
b
bb
c
d
dd
e
f
g
gg
h
hh
i
j
jj
k
l
m
n
ng
o
p
q
s
ss
t
u
v
w
x
y
z
zz

s


se dolsə³³ to⁵⁵🔊v.put away; store收在/shōu zài/Ngua mermi su ca mel loxlmoxr mel zoxlzoxl a lebbor se dol.我们地方的人经常把粮食收在楼上。The people where we are from always store grain upstairs.Compare 另见sese dolsə³³ to⁵⁵
seise³³🔊adv.clearly清楚/qīngchu/Lazzarmo eil zex seibeix a, yarzi i sei, avix lei mia ddo.(因为)这条河干净,看得很清楚,影子也看得见。This river is clean, (things) can be seen clearly (in the water), (you) can see (your) shadow (on the bottom).Compare 另见seibeixgga ga³³bbixr bi̠ʔ²¹
seise³³v.choose; pick out挑出来/tiāo chū lái/Nox zeixl lel a mel, hoba nox ggiexrtaex mel sei teixl lei nia.煮豆子吃,要先把不好的豆子挑出来。When boiling beans to eat, first pick out the bad beans.seise³³
seibeixse³³pe̠⁴⁴🔊adj.clean干净/gānjìng/Ca mel zzaegu seibeix mel zzor a saelnei no nr var.人吃干净的东西才不会生病。People must eat clean things in order to not get sick.Yar leixrhher seibeixbeix arla cir.他干净地洗手。S/he washed his/her hands clean.Yar ddei zzaegu mel, seibeixbeixmo.他的东西干干净净的。His/her things are clean.Ni ake geso a mel, seisei-beixbeix a geso nia.你收拾家,要干干净净地收拾。When you put the house in order, it must be put in order and made very clean.Compare 另见naexseigajixr ka³³tʃi̠ʔ²¹
seifu dese³³fɤ³³ tə³³v.irritate惹(人)生气/rě rén shēngqì/Yar zoxlzoxl a ngo leil seifu de, yel ngo yar leil vuxryixr.他总是惹我生气,所以我讨厌他。S/he alway irritates me, so I hate him/her.xixfu deʃi̠⁴⁴fɤ³³ tə³³
seifu faexse³³fɤ³³ fæ̠⁴⁴🔊v.get angry发火/fā huǒ/Seifu faex a mel ggecir leil nr seir; yel, seifu faex nr ddo.发火对身体不好;所以不要发火。Getting angry is not good for the body, so don't get angry.Compare 另见seifu-faexfaexxifu faexʃi³³fɤ³³ fæ̠⁴⁴
seifu-faexfaexse³³fɤ³³-fæ̠⁴⁴fæ̠⁴⁴🔊idiom习语very angry很生气/hěn shēngqì/Yar capor yar leil hie a, yar seifu-faexfaexmo yarma hhexr dax jjixr jixr a.她丈夫骂她,她很生气地回她妈妈家去了。Her husband scolded her, (so) she very angrily returned to her mother's home./yarma/ is the combination of /yar-/ and /ama/./yarma/ 是 /yar-/ 和 /ama/ 的组合词。Compare 另见seifu faexxifu-faexfaexʃi³³fɤ³³-fæ̠⁴⁴fæ̠⁴⁴
seihhase³³-ɣa³³v.set up tables and food for guests摆宴席/bǎi yànxí/Eilni yaa seivi qie a seihha har dae a, yel niul nialngasael yaa dax almeixr zzor ssi nia a.今天他们请客已经摆好宴席了,所以我们要赶快去他们那里吃饭。Today they invited guests and have set up the tables and food for guests, so let's quickly go to their place to eat.Compare 另见hhaseihhase³³-ɣa³³
seilbberse⁵⁵-bɯ²¹🔊n.silkworm/cán/Ca mel seilbber zeil a, saersulsul zzei dae miur nia.人们养蚕,要多种桑树。People who raise silk worms, plant very many mulberry trees.bber bɯ²¹
seilcise⁵⁵tsʰɿ³³🔊n.thread丝线/sīxiàn/Halcar a, ca mel seilci sser a, vixlux naexr.以前的人用丝线绣花。In times past, people used colored thread to sew flowers (on Yi tradition clothing).1. This is colored thread used in Yi embroidery.For the ZhangJia dialect the word /qi/ is for thread that is a little bit fine. The word /hielvaer/ is for a thicker thread. 在张家有 /qi/ 和 /hielvaer/ 之别,/qi/ 是较细的线,/hielvaer/ 是粗线。Compare 另见cimaebbiurmaessoxrsaeseilqise⁵⁵tʃʰi³³
seilseirse⁵⁵se²¹🔊adv.carefully; well好好地/hǎo hǎo de/Ni sul zza ssi a mel, seilseir a zza nia.你去读书要好好地学。If you go to school, (you) should study well.Niul ca cirddei-hanga azo miar bei zzorbbeixlei, seilseir a bei nia.无论我们每一个人做什么事,要好好地做。All of us no matter what we do, should do it well.This precedes a verb and is an adverb. /seirseir(mo)/ precedes a nominal and is an adjective. /seirseil/ means 'many, a lot' and must be followed by the /ar CLF/. i.e. /seirseil armel/, /seirseil arzzu/, /seirseil ar ke/.Compare 另见zabbarzabbar-seilseirqiulqiur tʃʰʲo⁵⁵tʃʰʲo²¹
seilzolse⁵⁵tso⁵⁵🔊n.tassel线条球/xiàntiǎoqiú/Goxrdoxl maelsael ddei leil seilzol qiuxl pex ddaex ngexl nia.围腰的带子上,要剪上六个线条球。Six tassels must be cut into the Yi apron belt.seilzolse⁵⁵tso⁵⁵
seirse²¹🔊n.liver/gān/Veixr seir mel yarzi perniar, nael vae su ca yarzi be.猪肝很贵,但是买的人很多。Pig liver is very expensive, but there are lots of people who buy (it).seirse²¹
seirse²¹🔊irrealis未完成体still; yet/hái/Eilni ni pia nr cirseir a ngo?今天你还没洗衣服吗?Today, you have not washed clothes yet, right?Yar vimir ggie ssi a bbeixarnar a, yar mel niul cirssor ggur seir.虽然他去了远的地方,他应该算我们的亲戚。Though s/he went to a distant place, s/he should still be considered our relative.Ngo, ngo ssormaer leil capor zo a, arsae ar ddei zo nia, arleixr biar gger seir.我给我女儿讲一下,找丈夫,要找一个什么样的。I want to have a talk with my daughter (about), how she should look for a husband.Compare 另见ngaseirqieseirtorxilmeir leilseirse²¹
seirse²¹🔊1adj.good/hǎo/Pia eil xiux seir dae seir, ni piar pixl nr ddo!这件衣服还好,你不要丢掉。This suit of clothes is still good, you are not allowed to throw (them) out!Yar miar zo a, seirseirmo ar ddei zo wo a.他找工作,找到了一个好好的。S/he was looking for a job, and found a very good one.2adv.friendly; goodYar ake ssi ggie jjiumo mel yarzi bbae, yarzi ssi seir.去他家的路很平,很好走。The road that goes to his/her home is very flat/level, (and) very good (for) traveling.Camar eil ddei mel ca leil yarzisael perniar a, yel ca mel lei yar leil yarzi seir.这个老人对人非常地关心,所以人们也对他很好。This old person cares for people very much, so people also are very good to him/her.Ssormaer hal ddei norlixlix arla ddar te a, yel capor mel yar dax seir meixr.那个女人温柔柔地说话,所以男人们喜欢跟她好。That woman speaks gently, so all the people like to be friendly with her.Compare 另见bbeix seir dax ggerbbeix seir ggerseirseirggiebbaerseir lotuxrseirseirqiu tʃʰʲo³³
seirse²¹🔊1adj.long/cháng/Ssormaer cirmelmel ddei olce mel yarzi naxrcixl, yarzi seir.有一些女人的头发很好很长。Some women's hair is very nice, very long.Bberlalzir mel hormo yoxr nei zza. Cirmelmel a me yarzi seir, yarzi gexrddo.毛毛虫有好几种,有一些的毛很长,很可怕。There are many kinds of caterpillars, some of them have long hairs, (they) are frightening.2tall/gāo/Yar ddei cei mel eilgielggur hormol seir du lei a.她的水稻这段时间高了很多。His/her rice has grown tall.The word /seirlaelae/ means 'tall' when referring to long, thin plants--like rice plants--not people. The word used for a tall person or tree would be /mu/. The word /seir/ by itself also means long when referring to hair. Otherwise it means 'good'.Compare 另见muolceseirseirseirlaelaesiseirse²¹
seirceix-seirmaerse²¹tsʰe̠⁴⁴-se²¹mæ²¹🔊idiom习语perfect; without blemish完美/wánměi/Middurbbor zza dae halmel, seirceix-seirmaer ar yoxr nr zza.在地上有的那些,没有一样是完美的。Of those things on the earth, not one is perfect.It was reported that this idiom is not used in the village of ZhangJia.据说张家村那里不用此成语。
seirggiebbaerse²¹-gʲɛ³³-bæ²¹🔊n.advantage; benefit好处/hǎo chù/Ca mu a mel, armael ddei seirggiebbaer lar xiar nr ddo; si ddei seirggiebbaer leil xiar nia.做人不能只想自己的好处;也要想别人的好处。When living, don't just think about what is to your own benefit; think also about the benefit of others.Halleix ngo Arbosobo leil nr saexl seir, ngo zzirdae a ngo leil yarzi seir halmel eilboxl ngo dax seirggiebbaer cirdoxr lei nr zza a.以前我还不认识上帝,我觉得对我很好的那些现在对我一点好处都没有了。Previously when I did not know God, the things I thought were very good for me now don't have even a little benefit for me.Compare 另见seirseirggiebbaerse²¹-gʲɛ³³-bæ²¹
seirlaelaese²¹ɮæ³³ɮæ³³adj.tall/gāo/Compare 另见seirseirse²¹
seir lotuxrse²¹ ɮo³³tʰɤ̠²¹🔊v.seek one's good or advantage贪图好处/tāntú hǎochù/Ca hal te mel azo bei lei yar ddei seir lotuxr lalnga, si leil lei xiar nr gger.那个人做什么都只图自己的好处,也不为别人想。Everything that person does is for his/her own benefit, (s/he) doesn't think of others.Ssormaer hal ddei mel yar aniux ddox leil seir lotuxr lalnga.那个女人只为了她孩子的好处。That woman just does what is for her child's good.Either one of the post positions /leil/ or /dax/ can be used in this example./leil/ 或 /dax/ 这两个后置词都可以用于此例中。Compare 另见lotuxrseirtuxrseir lotuxrse²¹ ɮo³³tʰɤ̠²¹
seirporse²¹pʰo²¹🔊n.one in charge; owner主人/zhǔrén/Ca mel seirpor ddei ddar no nia, nr no arddeirnga a mel dder yar leil i-nr-du.人要听主人的话,不听的话,就是不尊敬他。People should obey the one in charge, if (they) don't obey, (they) are not respecting (him/her).Yar ddei mur hal ddei mel seirpor ssexl, yel kebal ca mel zzaer wo nr xie.他的那匹马认主人,所以其他人骑不到。His/her horse knows its owner, so other people can not ride (it).Ngo mi hal bbae dax ssi ci a qie, mi hal bbae ddei seirpor ddei lei a.我一走到那块地那里,那块地的主人(就)来了。When I arrived at that field, that field's owner came.seirpor ~ ca seirpor.Compare 另见ca seirporca seirpor hhexrseirpor hhexrseirpormarseirpor xiseirporse²¹pʰo²¹
seirpor hhexrse²¹pʰo²¹ ɣɯ̠ʔ²¹🔊n.family member主人家/zhǔrén jiā/Ni yaa ddei var ker nr ddo, argaxl seirpor hhexr mia a, ni leil hie leilei.你不能偷他们的菜,等一会主人家看见,会骂你。You are not allowed to steal their vegetables, later the family is likely to scold you.Compare 另见ca seirpor hhexrhhexrseirporseirpor hhexrse²¹pʰo²¹ ɣɯ̠ʔ²¹
seirpormarse²¹pʰo²¹-ma²¹🔊n.local god; local spirit; spiritual strongman/shén/Loxrlapor mel cirkax-hanga lei armael ddei seirpormar ar ddei zza.彝族人,每一村都有一个自己的神。The Central Yi people, in every village, have their own local god./Seirpormar/ are not the spirits of people--those are called /caxiu/, and /Arbosobo/ is God, the creator. Each location has its own seirpormar, and these spirits are different from the evil spirits called /neir/ that just bother everyone and don't particulary belong anywhere. The seirpormar are capable of doing nice things or bad things for people, but they do have to be appeased or they will turn against the people. There are certain spells and ceremonies, including sacrifices, that can be done for protection from the spirits.Compare 另见Arbosoboca seirpor hhexrcaxiucaxiu giexllaexrpiexlneirseirporseirpor xiseirpormarse²¹pʰo²¹-ma²¹
seirpor xise²¹pʰo²¹ ʃi³³🔊n.spirit house敬拜山神的地方/jìngbài shānshén de dìfang/Seirpor xi gga mel seirpormar leil hexzzi doxl ggie a.敬拜山神的地方是给山神烧香的地方。The spirit house is where incense is burned for the mountain god (local spirit).Compare 另见ca seirpor hhexrseirporseirpormarxi
meisei me³³se³³
seirseilse²¹se⁵⁵🔊adv.a long time or distance; a lot; many许多/xǔduō/Ngo almeixr meixr zildu a, seirseil ar ke zzor ji a.我肚子饿极了,所以吃了许多。I was very hungry, (so) I ate a lot.Nganei hhexr mel ngua dax jjiumo seirseil ar zeixl giex dae.我奶奶家跟我家隔着很长的一段路。My paternal grandmother's home is a long distance away.Sul igax a, seirseil arcixl i ho a mel, arleixr wornol nia.看书看了很长时间,要休息一下。When reading, after reading for a long time, it is necessary to rest a bit.Yar ngo leil vuxryixr a, yel seirseil argielggur lei ngo dax ddar-nr-te a.他恨我,所以很长时间都不跟我讲话。S/he hates me, so s/he has not spoken to me for a long time.1. /nganei/ is the combination of /nga-/ and /anei/. /nganei/ 是 /nga-/ 和 /anei/ 的组合词。/seirseil/ must be followed by the /ar CLF/. i.e. /seirseil armel/, /seirseil arzzu/, /seirseil a ke/. /seirseil arcixl/ is not as long a time period as /seirseil argielggur/. This is like a long time within a day. This has the same function as /dozil/ 'plenty, a lot', but /dozil/ occurs before verbs. It was reported that this word is not used in the village of ZhangJia.据说张家村那里不用此字。Compare 另见dozilhanolkemiur